Prevod od "dan se" do Italijanski


Kako koristiti "dan se" u rečenicama:

"Skoro svaki dan se zateknem kako pješaèim 3 do 4 milje... kroz prašnjave i prljave ulice sela Vientecito."
Ogni giorno cammino per tre o quattro miglia sulle polverose e sudicie strade del villaggio di Vientecito...
Dan se zabavljao sa Gene Farrow.
Dan e Gene cercavano il petrolio.
Cijeli dan se uvlaèiš toj bogatašici u dupe, a za mene nemaš vremena.
Baci il culo tutto il giorno a quei ricconi e non ti rimane niente per me?
Dan se sve više beli, u dušama našim mrak je sve gušæi.
Più luce fuori, e tanto più buio per noi.
Preživljava, ali svaki dan se bojim da æe ovde umreti.
Sopravvive. Ma ogni giorno ho paura che muoia nei campi.
Svaki dan se u SAD-u proda 172.000 primeraka.
Ogni giorno, negli USA, si vendono 172.000 copie.
Jedan dan se bori, a drugi dan želi odustati.
Un giorno combatte, il giorno dopo si vuole arrendere.
Koliko kod mislim da sam se uklopio, svaki dan se podsjeæam da nisam kao oni.
Non importa quello che io provo, ogni giorno mi ricorda che non sono uno di loro.
Svaki dan se suoèavamo sa smræu.
Ogni giorno noi affrontiamo la morte.
I svaki dan se nadamo odgaðanju smaknuæa.
Ed ogni giorno speriamo in una sospensione della pena.
Skoro svaki dan se pitam, kako bi bilo da ne živim u laži, ali...
Quasi ogni giorno, mi chiedo come sarebbe vivere la vita senza mentire.
ceo dan se divim tvojoj ogrlici.
E' tutto il giorno che guardo la tua collana.
Sljedeæi dan se nije pojavio na dužnosti.
Il giorno dopo non si e' presentato in servizio.
Hajde, ceo dan se vuèeš po kuæi.
Hai gironzolato in casa per tutto il giorno!
I samo tako, ceo dan se izmenio.
Boom. In un attimo tutto il giorno e' cambiato.
Cijeli dan se borio s mrežom.
E' tutto il giorno che discute con il network.
Mislim, Dan se dobro ljubi, ali baš toliko dobro?
Dan bacia molto bene, ma fino a questo punto?
Još je tu, ali svaki dan se borim s njome.
E' ancora li', ma la combatto tutti i giorni.
Svaki dan se nešto lepo dogodi između njih dvoje.
Ogni giorno c'era qualche gesto tenero tra loro.
Dok su stiigli, Dan se veæ bacio kroz prozor.
Ma quando sono arrivati li', Dan era salito sulla finestra.
Neki dan se probudim povijena kao u pelenu.
Mi sono svegliata l'altro giorno... e mi aveva avvolto in fasce!
I sledeæi dan se pojavio na poslu kao da se ništa nije desilo.
E il giorno dopo è venuto a lavorare come se niente fosse.
Zašto sam jedan dan sreæna, a drugi dan se dosaðujem?
Perché un giorno sono felice e l'altro sono annoiata?
Celi dan se nisi javljao na telefon pa sam pomislio da se i tebi nešto desilo.
Non hai risposto al telefono in tutto il giorno e credevo fosse successo qualcosa anche a te.
Da pojasnimo, Današnji dan se ubraja?
Per sapere, oggi non conta come uno dei sette, giusto?
Radni dan se produžava za dva sata.
Tutti i turni di lavoro saranno prolungati di due ore extra.
Svaki dan se osvræem i èekam da me netko ubije po drugi put.
Tutti i giorni mi guardo alle spalle e cerco qualcuno che vuole uccidermi di nuovo.
Ceo dan se osvræem za sobom.
E' tutto il giorno che mi guardo le spalle.
s dana na dan se puzi ovim sitnim korakom prema slogu poslednjem pisanja našeg, a juèerašnjice svekol'ke naše ludama su samo na putu ovom prisvetljivale do èasa kad u smrti se izvetri.
fino all'ultima sillaba del nostro tempo prescritto. E tutti i nostri ieri hanno illuminato a degli stolti la via che conduce alla morte polverosa.
Svaki dan se budi s odgovornošæu koju ne možete ni da zamislite.
E ogni giorno si sveglia sopportando responsabilita' che lei non potrebbe neanche immaginare.
Po ceo dan se razbijam od posla i sve što tražim je topao obrok.
Mi faccio il culo al lavoro tutto il giorno, e tutto quello che chiedo e' un pasto caldo.
Njihov dan se ne završava kad i èasovi.
La giornata lavorativa non finisce con la campanella.
Ceo dan se ponašaš èudno kad si u mojoj blizini.
Perché oggi ti stai comportando in modo strano, con me.
Svaki dan se budi u isto vrijeme, gleda TV u isto vrijeme svaki dan.
Ogni giorno si sveglia alla stessa ora e alla stessa ora ogni giorno guarda la TV.
Dan se završio, spremna sam za veèeru.
La giornata e' finita. Sono pronta per andare a cena.
Po ceo dan se zabijam u svašta.
Oh, inciampo in problemi tutto il giorno.
Jedan dan razvijaš slike u mraènoj sobi, drugi dan se probudiš u mraku.
Prima sviluppi foto in una camera oscura, e il giorno dopo ti svegli nell' oscurità.
Ali taj dan se bliži, zato uèinite sve što je potrebno.
Ma quel giorno si sta avvicinando, quindi è meglio che tu faccia tutto ciò che serve.
Broj ljudi koji žive sa manje od $1.25 na dan se prepolovio.
Il numero delle persone che vivono con meno di 1, 25 dollari al giorno si è dimezzato.
Svaki dan se susrećem sa zanimljivim pitanjima svoje troje dece.
Ogni giorno, mi confronto con interessanti domande dei miei tre bambini.
Noć prodje, a dan se približi: da odbacimo, dakle, sva dela tamna, i da se obučemo u oružje videla.
La notte è avanzata, il giorno è vicino. Gettiamo via perciò le opere delle tenebre e indossiamo le armi della luce
1.4402649402618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?